Exemples d'utilisation de "par an" en français

<>
Traductions: tous471 в год353 autres traductions118
13 320 dollars par an. 13320 долларов.
300.000 personnes par an. 300 000 людей ежегодно
Habituellement, c'est un ou deux par an. Обычно это происходило один-два раза за год.
Son restaurant est ouvert 7 mois par an. Ресторан работает 7 месяцев в году.
Le désert avançait d'un kilomètre ou deux par an. Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра.
Mes investissements me rapportent environ 10 pour cent par an. Мои инвестиции приносят мне примерно 10 процентов годовых.
Le bruit tue 200 000 personnes par an en Europe. В Европе шум убивает 200 тысяч человек за год.
Donnez-nous une idée de combien coûte une campagne par an. Оцените, каковы годовые траты по вашей кампании.
250 000 personnes par an maintenant utilisent ceci à São Paulo. Сейчас около двухсот пятидесяти тысяч людей пользуются услугами этих центров в Сан-Паулу ежегодно.
Reuters à lui seul publie 3,5 millions de dépêches par an. Только Рейтерс выдаёт 3,5 миллиона новостей в день.
Le sida concentre à lui seul plusieurs milliards de dollars par an. Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов.
1996, à peine un million de nouveaux étudiants par an, en Chine. В 1996 году в Китае меньше миллиона новых студентов университетов.
Il faut aussi réduire les dépenses militaires [Vert-21%] de 3% par an. Кроме того, нам необходимо снизить военные расходы по меньше мере на 3% ежегодно
Peut-être que cinq ou six personnes par an sont tuées par des requins. Где-то 5 или 6 человек погибают из-за акул каждый год.
Et on a développé plus d'un nouveau type d'avion par an depuis 1982. И мы ежегодно разрабатывали более одного нового типа самолета, начиная с 1982 года.
Aujourd'hui l'américain moyen passe environ une semaine par an coincé dans des embouteillages. Уже сегодня среднестатистический американец тратит около недели в году на дорожные пробки.
Cela permettrait d'augmenter le revenu par habitant de 1% par an jusqu'en 2030. В результате этого доход на душу населения станет возрастать ежегодно на 1% вплоть до 2030 г.
Plusieurs fois par an, le monde se voit rappeler qu'une menace de pandémie est imminente. Каждый год миру по нескольку раз напоминают о том, что угроза пандемии присутствует постоянно.
Et s'il rapporte 5 000 dollars par an - cela rapporte au final 50 000 dollars. принося 5 тысяч долларов ежегодно, получится 50 тысяч долларов.
Là-bas, les dunes avancent vers le sud à un rythme d'environ 600 mètres par an. Дюны здесь двигаются на юг, на 600 метров ежегодно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !