Exemples d'utilisation de "partagée" en français avec la traduction "поделиться"
Traductions:
tous587
разделять230
поделиться152
разделяться66
распределять48
делить24
поделить8
участвовать4
колебаться1
распределяться1
autres traductions53
Les pays qui bénéficièrent le plus de la solidarité européenne ces vingt dernières années sont ainsi les moins pressés de la partagée avec ses voisins pauvres de l'Est.
Страны, которые больше всего извлекли выгоду из европейской солидарности за последние двадцать лет, меньше всего хотят поделиться со своими бедными восточными родственниками.
Merci beaucoup de partager cette idée à TED.
Спасибо вам огромное за то, что поделились идеей на TED.
Je voudrais partager avec vous cette histoire aujourd'hui.
И я бы хотел поделиться этой историей сегодня.
Enregistrer, remixer et partager avec vos amis, ça va.
Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно.
Dont une que j'aimerais partager avec vous aujourd'hui.
Одним из них я хотел бы сегодня с вами поделиться.
Et donc permettez-moi de partager nos valeurs avec vous.
Так что позвольте мне поделиться с вами нашими ценностями.
ils devront partager avec eux une partie de leur richesse,
$им придется поделиться своими экономическими преимуществами, в частности:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité