Exemples d'utilisation de "partager" en français

<>
Voulez-vous partager un taxi Мы можем поехать в такси вместе
Je vais donc partager avec vous. Я просто продемонстрирую вам.
Comment allons-nous partager idées et opinions ?" Как будет происходить обмен идеями и мнениями?
J'aimerais partager avec vous une histoire. Я хочу рассказать вам историю.
Je voudrais donc partager ce morceau avec vous. И я бы хотела ее спеть для вас.
Et je vais partager avec vous un des rituels. Про один из ритуалов я вам и расскажу.
Il pouvait partager des informations en regardant un écran. Мог рассказать что-то, глядя вниз на экран.
Nous avons besoin de partager un objectif plus fort. Нужна более глубокая общая цель.
Elle ne m'a pas fait partager son secret. Она не доверила мне свой секрет.
L'Afrique doit prendre l'habitude de partager les informations. Привычка делиться информацией - вот, что необходимо отточить Африке.
Un besoin fondamental, bien connu, est de partager ses histoires. и фундаментальной потребностью человека - о которой мы так много слышали -
Et au lieu de partager l'argent, ils deviennent égoïstes. И вместо того, чтобы делиться деньгами, они становились жадными.
Il me fallait une façon de partager l'expérience directement. Мне нужен был способ передать их напрямую.
Nous les avons laissé partager leurs données et les échanger. Мы позволяем больным делиться и обмениваться информацией.
Donc voici la liste, et j'aimerais la partager avec vous. Так что вот этот список, который я хочу вам показать.
Mais ce que cela fait c'est de partager des données. Но суть дела в обмене данными.
Je suis donc très excité de pouvoir les partager avec vous. Поэтому я очень рад, что могу показать их вам.
Il y en a une que j'aimerais partager avec vous. И есть одна, о которой я хочу говорить.
Ce ne sont pas les derniers mots que je vais partager. И я скажу еще много слов.
J'en ai apporté ici, pour vous faire partager cette expérience. Я принес сюда немного, чтобы вы почувствовали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !