Exemples d'utilisation de "particules" en français

<>
via des particules appelées photons. посредством частиц, называемых фотонами.
Les différentes fréquences produisent différentes particules. Разные частоты создают различные элементарные частицы,
Les particules de Higgs, si vous préférez. Частицы Хиггса, если угодно.
Il y a tout un zoo de particules subatomiques. Тут целый зоопарк субатомных частиц.
Je travaillais autrefois dans ce domaine des particules élémentaires. Я занимался элементарными частицами.
Et cela expliquerait toutes ces particules élémentaires que nous voyons. И тогда это объяснит все элементарные частицы, которые мы видим.
Et j'ai essayé de construire un accélérateur de particules. И я попытался построить ускоритель частиц.
De là, les physiciens classent les particules en deux catégories. Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории.
Ça n'a pas contribué en soi à physique des particules. Оно, само по себе, не стало вкладом в физику частиц.
Immenses masses de particules beaucoup plus petites que les noyaux atomiques. огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов.
Les particules ont aussi des antiparticules qui ont des charges opposées. У частиц также есть античастицы с противоположными зарядами.
C'est pourquoi ce nouvel accélérateur de particules est si passionnant. Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
Il est possible qu'un monde nouveau de particules soit découvertamp#160;: Если так, то будет открыт целый новый мир частиц:
Avec ce motif, nous connaissons la physique des particules à des échelles réduites. Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире.
vous aviez besoin de la mécanique quantique pour décrire de petites, minuscules particules. квантовая механика понадобилась для описания маленьких, крошечных частиц.
Seulement 12 particules de matière, collées ensemble par quatre forces de la nature. Всего 12 частиц вещества, связанных вместе четырьмя природными взаимодействиями.
Vous avez entendu parler de beaucoup des grands problèmes de la physique des particules. Вы слышали о многих важных задачах физики элементарных частиц.
L'analogie est que ces personnes dans la pièce sont les particules de Higgs. Аналогия в том, что эти люди в комнате это частицы Хиггса.
En revanche, elles produisent les différentes particules qui constituent le monde qui nous entoure. а порождают различные частицы, из которых состоит весь окружающий мир.
Les particules dans l'eau donnent l'impression qu'il flotte dans l'espace. Благодаря частицам в воде он выглядит парящим в открытом космосе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !