Exemples d'utilisation de "parues" en français avec la traduction "казаться"
En effet, Hiroshima et Nagasaki paraissent extrêmement lointains ;
В самом деле, кажется, что бомбардировка Хиросимы и Нагасаки произошла в какие-то незапамятные времена;
Il y a dix ans, la situation paraissait radicalement différente.
А все, казалось, будет по-другому десять лет назад!
Qu'elles paraissaient venir par elles-mêmes, tout comme elles disparaissaient.
Казалось, что они приходили и исчезали сами по себе.
Les étoiles paraissent ternes à cause des lumières de la ville.
Звёзды кажутся тусклыми из-за городских огней.
Et vous dirigez votre regard vers Yoqneam et tout paraît minuscule.
И теперь мы смотрим на Йокнеам, и он кажется таким маленьким и незначительным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité