Usage examples of "passagers" in French with translation to Russian

<>
Quelques passagers descendent du train. Несколько пассажиров выходят из поезда.
Les passagers sont-ils tous à bord ? Все пассажиры на борту?
La fumée des cigarettes dérange les autres passagers. Сигаретный дым мешает другим пассажирам.
Il y avait cinquante passagers dans l'avion. В самолёте было пятьдесят пассажиров.
Tous les passagers sont priés de présenter leurs tickets. Всем пассажирам просьба предъявить билеты.
Le reste des passagers n'a pas été blessé. Другие пассажиры трамвая не пострадали.
Mais les passagers ne devraient pas s'attendre à des changements immédiats. Но пассажиры не должны ожидать, что изменения произойдут немедленно.
Il y avait beaucoup de passagers à bord, et ils s'ennuyaient. На корабле было много пассажиров, которые скучали.
Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers. Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.
Le commandant de bord a annoncé aux passagers stupéfaits l'annulation du vol. Капитан объявил потрясенным пассажирам об отмене рейса.
Les passagers devront mettre leurs smartphones, tablettes et autres appareils en mode avion. Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
"L'hélicoptère avait été conçu pour 19 passagers et satisfaisait les exigences pour les transporter. "Вертолет предназначался для 19 пассажиров, что удовлетворяло соответствующим требованиям транспортировки пассажиров.
Charleroi n'était qu'un petit aéroport miteux où transitaient moins de 200 000 passagers par an. Шарлеруа был небольшим пыльным аэропортом, пропускавшим менее 200 000 пассажиров в год.
Ces frais sont un moyen de s'assurer que les passagers transportent moins de choses à bord. Сборы - один из способов заставить пассажиров проносить меньше на борт.
Les passagers qui ont refusé la palpation de leurs parties génitales ont été menottés à une chaise. Пассажиры, которые отказались от обыска своих гениталий были прикованы наручниками к стульям.
Les passagers qui achètent leur billet sur le site de la compagnie aérienne n'auront pas à payer. Пассажиры, которые покупают билеты на сайте авиакомпании, не должны будут платить.
Sur cette table vous pouvez voir les produits saisis, pendant 48 heures, sur des passagers entrant aux États-Unis. На столе сложен конфискованный за 2 дня багаж пассажиров въезжающих в Соединённые Штаты.
Dans les rares cas de faible visibilité, l'équipage demandera aux passagers d'éteindre leurs appareils pendant l'atterrissage. В редких случаях плохой видимости экипаж будет давать указания пассажирам выключить свои устройства во время посадки.
Les compagnies aériennes permettent à leurs passagers d'utiliser le Wi-Fi aux altitudes de croisière depuis plusieurs années. Авиакомпании предлагают пассажирам использование Wi-Fi на крейсерской высоте уже в течение нескольких лет.
Certaines études indiquent qu'au moins un tiers des passagers oublient d'éteindre leurs appareils, ou le font délibérément. Некоторые исследования показывают, что до трети пассажиров забывают или игнорируют указания выключить свои устройства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!