Exemples d'utilisation de "payé" en français avec la traduction "заплатить"

<>
Avez-vous payé le livre ? Вы заплатили за книгу?
Tom ne m'a rien payé. Том ничего мне не заплатил.
As-tu payé pour le livre ? Ты заплатил за книгу?
Je lui ai payé quatre dollars. Я заплатил ему четыре доллара.
Il a payé pour ses fautes. Он заплатил за свои ошибки.
Avez-vous payé pour le livre ? Вы заплатили за книгу?
Il ne l'a même pas payé. Он за него даже не заплатил.
Je l'ai payé la semaine dernière. Я ему заплатил на прошлой неделе.
Elles ont payé cinq dollars la nourriture. Они заплатили за еду пять долларов.
Combien as-tu payé pour cet ordinateur ? Сколько ты заплатил за этот компьютер?
En attendant, Sharon a chèrement payé sa politique. Тем временем Шарон уже дорого заплатил за свою политику.
Je me sens mal de ne pas encore t'avoir payé. Мне не по себе оттого, что я тебе ещё не заплатил.
Je me sens mal de ne pas encore vous avoir payé. Мне неловко, что я Вам ещё не заплатил.
Je me sens mal de ne pas vous avoir encore payé. Мне неловко, что я Вам ещё не заплатил.
J'ai payé cette machine aux alentours d'un million de dollars. Я заплатил около миллиона долларов за ту машину.
Dans les deux cas, Berlusconi a gagné, mais il a payé le prix fort. В обоих случаях Берлускони победил, но он заплатил дорогую цену.
Parce que je l'avais vue quelques semaines avant ça - on pouvait être payé. Потому что я видел её за несколько недель до этого- за это могут заплатить.
Je n'ai aucune idée de comment ça marche, mais je l'ai payé cher. Я без понятия, как это работает, но я заплатил кучу денег за это.
On a payé beaucoup d'argent pour cette information, mais on ne l'a pas reçue. Мы заплатили большие деньги за эту информацию, но мы её не получили.
J'ai payé pour qu'on me le répare - et puis il cessa à nouveau de fonctionner. Я заплатил за его ремонт - потом он снова сломался.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !