Exemples d'utilisation de "payer" en français

<>
Dois-je payer la différence Я должен доплатить
Cela sera le prix à payer. Это станет ценой.
Payer maintenant ou après le retour Оплата сразу или после возвращения
Payer le prix de la réforme Цена реформ
Tu as dû payer cher pour elle. Должно быть, ты отдал за неё кучу денег!
Mais le prix à payer sera élevé. Но цена будет высока.
Et je crois que ça finira par payer. И я думаю все это оправдает себя в конце концов.
Combien faut-il payer pour le nouveau billet Сколько нужно доплатить за новый билет
Donc les gens doivent payer par kilomètre conduit. поэтому надо брать с людей за каждую милю, которую они проехали.
J'ai dû payer 5 dollars de plus. Я должен был доплатить 5 долларов.
"OK, je suis content de payer le déjeuner. "Хорошо, я угощаю.
Quand on doit, il faut payer ou agréer. Долг платежом красен.
Dois-je payer un supplément pour l'enfant Нужно ли доплачивать за ребенка
J'ai dû payer 5 dollars en plus. Мне пришлось доплатить ещё пять долларов.
Dois-je payer le thé, le café, l'eau Скажите, чай, кофе, вода платные
Donc il était en train de payer le loyer. которая пошла на оплату аренды.
Dois-je payer un supplément pour le nouveau billet Новый билет без доплаты
Vous ne pourriez jamais payer pour ça dans une entreprise. Никакая компания не может себе такого позволить:
Si elle échoue, le prix à payer sera très élevé. Если она не справится, цена будет высокой.
Frontier Airlines envisage de faire payer les bagages à main Frontier Airlines будет взимать плату за ручную кладь
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !