Exemples d'utilisation de "percée" en français avec la traduction "прокалывать"

<>
Elle se fit percer le nombril. Она проколола себе пупок.
Il s'est fait percer le nez. Он проколол себе нос.
Elle s'est fait percer les oreilles. Она проколола себе уши.
Je veux me faire percer les oreilles. Я хочу проколоть себе уши.
Elle s'est fait percer les tétons. Она проколола себе соски.
Elle s'est fait percer le nombril. Она проколола себе пупок.
Elle s'est fait percer le nez. Она проколола себе нос.
Il s'est fait percer l'oreille droite. Он проколол себе правое ухо.
Il s'est fait percer l'oreille gauche. Он проколол себе левое ухо.
Si tu te fais percer l'oreille droite, cela signifie que tu es homo. Если ты прокалываешь себе правое ухо - значит, ты гей.
Si on se fait percer l'oreille droite, cela signifie qu'on est homo. Если кто-то прокалывает себе правое ухо - значит, он гей.
Je vais percer ma peau et passer cette aiguille à travers jusqu'à l'autre coté. Сейчас я проколю свою кожу и проткну ее насквозь этой иглой.
Et ici vous voyez cette dame à l'oeuvre à votre gauche - elle perce les fluides corporels à gauche de l'acarien test. А вот здесь слева, эта дама в действии - прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !