Exemples d'utilisation de "perdit" en français avec la traduction "потерять"

<>
Il perdit tout ce qu'il possédait. Он потерял всё, что имел.
Il perdit son travail à cause de cela. Из-за этого он потерял работу.
Il perdit son coeur avec cette jolie fille. Он потерял голову из-за этой красивой девушки.
Il perdit conscience sous l'effet de l'anesthésie. Он потерял сознание от наркоза.
Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle. Он потерял равновесие и упал с лестницы.
A la fin, il perdit patience et annonça que pour le moment, les Etats-Unis n'avaient aucune intention de stabiliser le dollar. В конце концов, потеряв терпение, Рузвельт заявил, что на текущий момент США не имели никакого намерения заниматься стабилизацией доллара.
Il connaissait le projet d'origine, et il connaissait les problèmes de l'édifice, qui perdit en générosité et légèreté suite à son déplacement à Vienne et de par son changement d'utilisation. Он знал первоначальный дизайн и знал задачи, которые стояли перед зданием, зданием, которое уже потеряло часть своего величия и легкости, когда было перенесено в Вену и преобразовано.
Ils ont perdu leurs lunettes. Они потеряли свои очки.
J'ai perdu mon crayon. Я потерял свой карандаш.
J'avais perdu ma conviction. я потеряла свою веру.
J'ai perdu mon parapluie. Я потерял свой зонт.
Il a perdu son emploi. Он потерял работу.
J'ai perdu mon téléphone. Я потерял свой телефон.
J'ai perdu la clé. Я потерял ключ.
Il a perdu la vue. Он потерял зрение.
Le Patrimoine perdu des nations Потерянное богатство наций
Ils ont perdu le contrôle. Они потеряли контроль.
Tom a perdu son parapluie. Том потерял свой зонт.
J'ai perdu mon passeport ! Я потерял свой паспорт!
J'ai perdu mon inspiration. Я потерял вдохновение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !