Exemplos de uso de "perdrons" em francês

<>
Nous ne perdrons pas de temps. Мы не будем терять времени.
Pourtant, les bonnes nouvelles montrent que nous perdrons la bataille contre la pauvreté et la misère seulement si nous baissons les bras et que nous ne tenons pas compte de l'intelligence et de la bonne volonté qui peuvent être mobilisées aujourd'hui. Но хорошие новости показывают, что мы проиграем битву с бедностью и лишениями, только если опустим руки и не сможем воспользоваться знаниями и добрыми устремлениями, которые могут быть сегодня использованы во благо.
Ils ont perdu leurs lunettes. Они потеряли свои очки.
Une femme perd la tête. Одна - теряет голову.
"nous" avons perdu la guerre. Войну проиграли "мы".
On doit retrouver l'art perdu du débat démocratique. Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий.
Vous perdez l'impératif institutionnel. Вы лишаетесь институционального императива.
Je n'ai pas voulu perdre mon temps. Я не захотел тратить своё время.
Après la guerre, de nombreuses chansons furent perdues. После войны множество этих песен было утеряно.
J'avais perdu mon anglais. Я растерял весь свой английский,
Un temps précieux est aujourd'hui perdu sur des questions d'ordre secondaire, essentiellement liées à des préoccupations politiques nationales. На самом деле время попросту тратится на вторичные проблемы, которые в основном относятся к вопросам внутренней политики.
Mais ils atteignirent le sommet, et ce qu'ils y trouvèrent n'était pas un désert mais un monde perdu - une sorte de labyrinthe en 3 dimensions, rempli de vie inconnue. Но они добрались до вершины, и то, что они увидели было не пустыней секвойи, а затерянным миром - что-то вроде трехмерного лабиринта в воздухе, заполненной неведомой жизнью.
Le prix à payer est pourtant très élevé en termes de vies irakiennes perdues dans ce combat sectaire. Но цена - если судить по количеству жизней иракцев, загубленных в сектантских войнах - оказалась высокой.
J'ai perdu mon crayon. Я потерял свой карандаш.
Une femme en perd six. Одна женщина теряет шестерых.
Ils ont perdu la bataille. Они проиграли битву.
L'enseignement de Bouddha a perdu de son impulsion. Значит учение Будды утратило свою силу.
L'un de nos cuisiniers a perdu ses sourcils comme ça. Один из наших поваров вот так лишился бровей.
"Ne perds pas ton temps avec elle, elle est avec Charles." "Не трать время, она с Чарльзом".
Toutes connaissances de la langue Anglaise et de son alphabet sont perdues. Все знания английского языка и английского алфавита были утеряны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.