Exemples d'utilisation de "personnelle" en français avec la traduction "личный"
Tragédie personnelle et détresse nationale vont de pair.
Национальные проблемы и личные трагедии идут рука об руку.
Parlons donc pour un moment de votre histoire personnelle.
Давайте поговорим о вашей личной истории.
Au Yémen, le changement de régime devient une affaire personnelle
Смена режима в Йемене становится делом личного характера
Comme en Occident, l'expérience religieuse islamiste devient plus personnelle.
Как и на Западе, исламский религиозный опыт становится более личным.
C'était ma chaîne personnelle intime pour m'adresser aux lecteurs.
Это был мой личный канал общения с читателями.
C'était une conviction personnelle, indépendamment de la situation, indépendamment des détails.
И это было мое личное убеждение, независимо от того, что происходило, независимо от деталей.
Mais aujourd'hui, j'ai une histoire personnelle à partager avec vous.
Но сегодня я хочу поделиться с вами личной историей.
Je suis une de ces personnes avec une histoire personnelle qui évolue.
Я - из числа людей с историей личной трансформации.
Autant ma vie personnelle que ma vie professionnelle en ont été changées.
Моя профессиональная и личная жизни изменились.
D'après mon expérience personnelle, Rohani est un homme ouvert et courtois.
Основываясь на моем личном опыте, я могу заключить, что Роухани является вежливым и открытым человеком.
Plutôt qu'une RSE, nous devrions opter pour la RSP (Responsabilité Sociétale Personnelle).
Вместо КСО нам нужна ЛСО (личная социальная ответственность).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité