Exemples d'utilisation de "phrases" en français
Nous ne voulons plus d'éloquence, nous voulons des petites phrases.
Нам больше не нужна риторика, нам нужны звуковые фрагменты.
Si on y regarde de plus près, ces phrases faciles sont profondément dérangeantes.
При более пристальном рассмотрении такие поверхностные рассуждения являются очень волнующими.
Donc chacun a le droit seulement à quelques phrases - 30 secondes chacun pour résumer.
Итак, каждому из вас даётся, на буквально пару слов, по 30 секунд для подведения итога.
Ils sont entourés de conseillers en communication tout aussi professionnels, gourous spécialistes des petites phrases.
Им также вторят одинаково профессиональные команды представителей прессы, мастеров закручивания сюжета и телевизионных цитат.
Donc, quand les phrases drôles étaient vraiment à la mode, tout le monde se les piquait.
а потому в период популярности афоризмов, все их друг у друга крали.
si vous aviez une ou deux phrases à leur dire, comment pourriez-vous les persuader qu'ils ont tort?
Смогли бы Вы в двух словах убедить их, что они неправы?
Ce ne sont pas des citations de Marx que l'on verra affiché, mais des phrases issues des Analectes de Conficius.
она представит не цитаты Маркса, а высказывания из сборника афоризмов Конфуция.
J'ai découvert ces règles en comparant les occurrences des phrases de 4 mots qui reviennent le plus souvent dans les conférences préférées, par comparaison avec les moins aimées.
Я определил эти правила, сравнивая статистику клише длиной в 4 слова, используемых в наиболее популярных выступлениях, в сравнении с наименее популярными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité