Exemples d'utilisation de "pigmentation" en français
La pigmentation de la peau même est un produit de l'évolution.
А также того, что пигментация кожи сама по себе является продуктом эволюции.
Alors souhaitons-lui une bonne santé, et la conscience de sa propre pigmentation.
Так что, давайте все пожелаем ему доброго здоровья, и понимания характера собственной пигментации кожи.
Cela a eu des conséquences énormes pour l'évolution de la pigmentation humaine.
Это имело огромные последствия для эволюции пигментации кожи человека.
Mais nous devons réfléchir à comment le comparer, en terme de pigmentation, aux autres personnes sur terre.
Но мы должны понимать, каким образом пигментация его кожи соотносится с цветом кожи других людей на Земле.
Et pourtant, il a rejeté l'idée que la pigmentation de la peau humaine était liée au climat.
И тем не менее отверг идею о том, что пигментация кожи человека связана с климатом.
Cela a d'énormes implications pour notre compréhension de l'évolution de la pigmentation de la peau humaine.
Это имеет огромное значение для нашего понимания эволюции пигментации кожи человека.
Venant d'une des nombreuses populations urbaines et mélangées, il est très emblématique d'une parenté mixte, d'une pigmentation mixte.
Он является одним из многих представителей городского и смешанного населения, символом смешанных браков и смешанной пигментации.
Donc, nous avons, dans la pigmentation de notre peau, un de ces merveilleux produits de l'évolution, qui a toujours des conséquences pour nous aujourd'hui.
Итак, получается, что пигментация кожи - это один их тех удивительных продуктов эволюции, который имеет последствия для нас и сегодня.
Darwin, je crois, aurait apprécié ça, même s'il a raté l'importance du climat sur l'évolution de la pigmentation, au cours de sa vie.
Дарвин, я думаю, оценил бы это, несмотря на то, что он отрицал важность влияния климата на эволюцию пигментации в свое время.
Il ressemble, de très près, aux gens qui ont des niveaux de pigmentation modérés qui vivent dans le sud de l'Afrique ou en Asie du sud-est.
И он очень похож на людей, с умеренным уровнем пигментации, которые живут в Южной Африке, или Юго-Восточной Азии.
Ce qui s'est passé, afin d'assurer la santé et le bien-être, ces lignées de gens qui se sont dispersés dans l'Hémisphère Nord, ont perdu leur pigmentation.
И в результате, для того, чтобы оставаться здоровыми и нормально функционировать, эти группы людей, заселявшие Северное полушарие, потеряли свою пигментацию.
Ce qui est important pour l'histoire de la pigmentation de la peau humaine est simplement la proportion de l'hémisphère Nord qui se trouve dans ces zones froides grises.
Для понимания вопроса о пигментации кожи человека очень важно, что значительная часть Северного полушария окрашена в серый цвет.
Ce que Darwin n'a pas pu apprécier, ou n'a peut-être pas voulu apprécier à l'époque, est qu'il existe une relation fondamentale entre l'intensité du rayonnement ultraviolet et la pigmentation de la peau.
Дарвин не смог оценить или, возможно, не захотел в свое время оценить того, что существует фундаментальная связь между интенсивностью УФ-радиации и пигментацией кожи.
Quand on regarde une carte de la couleur de peau, et la couleur de peau prévue, avec ce que nous en savons aujourd'hui, nous voyons un beau dégradé qui va des pigmentations les plus foncées vers l'équateur aux plus claires vers les pôles.
И поэтому если мы посмотрим на карту, где отображена предполагаемая степень пигментации кожи, известная нам сегодня, то увидим красивый градиент от самых темных оттенков кожи у экватора, к самым светлым - у полюсов.
Les premiers membres de notre lignée, le genre Homo, avaient une pigmentation foncée.
Наши самые ранние предки, представители рода Homo, были темнокожими.
Les peuples à la pigmentation claire, comme lui-même, se trouvaient plus près des pôles.
Люди со светлым оттенком кожи, как у него, живут ближе к полюсам.
Il savait que les peuples dont la pigmentation était sombre se trouvaient à proximité de l'équateur.
Он знал, что люди с темнокожие люди живут близко к экватору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité