Exemples d'utilisation de "plainte" en français avec la traduction "жаловаться"

<>
Mais la mère ne s'est jamais plainte. Но мать никогда не жаловалась.
Personne ne s'en plaint. Пока никто не жалуется.
Il se plaignait du bruit. Он жаловался на шум.
Il ne fait que se plaindre. Он только и делает, что жалуется.
Il se plaint, et c'est compréhensible. Он жалуется, и это понятно.
Ils se plaignaient donc déjà des manuels: Они уже тогда жаловались насчет инструкций.
Les gens se plaignent souvent du temps. Люди часто жалуются на погоду.
Il se plaint, et c'est compréhensible. Он жалуется, и это понятно.
Il est pauvre, mais ne se plaint jamais. Он беден, но никогда не жалуется.
Ken se plaint d'un mal de tête. Кен жалуется на головную боль.
Le patient se plaint d'une difficulté érectile. Больной жалуется на затруднение эрекции.
Ils avaient de bonnes raisons de se plaindre. У них были веские причины жаловаться.
Il est pauvre, mais ne se plaint jamais. Он беден, но никогда не жалуется.
Ken se plaint d'un mal de tête. Кен жалуется на головную боль.
Le patient se plaint d'une difficulté érectile. Больной жалуется на затруднение эрекции.
les guerriers sont devenus des commerçants, s'est-il plaint. воины превратились в торговцев, жаловался он.
En Inde, on aime souvent se plaindre des organismes gouvernementaux. Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы.
Ils se plaignent d'être injustement accusés des déséquilibres économiques mondiaux. Они ещё жалуются на несправедливость обвинений их в глобальном экономическом дисбалансе.
Ne te plains pas et mange ce qu'on te donne. Не жалуйся и ешь что дают.
La nourriture était épouvantable, cependant je ne m'en suis pas plaint. Еда была ужасная, но я не жаловался.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !