Exemples d'utilisation de "plaisant" en français

<>
Ce n'était pas plaisant? Понравилось?
De sa personne, M. Blix est plaisant et possède un bon sens de l'humour. В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора;
C'est notre subconscient qui le remarque plus ou moins, c'est probablement plaisant et vous ne saviez pas pourquoi. Это происходит на уровне подсознания, и это, вероятно, приятно и вы не знаете почему.
Un nombre important de nos institutions, même le football qui était un passe-temps plaisant cause maintenant des émeutes dans lesquelles des gens meurent. А сколько наших институтов, и даже футбол, из приятного времяпровождения переходят в стычки и беспорядки с возможными жертвами.
Traduire tes phrases me plait. Мне нравится переводить твои фразы.
Ce film m'a plu. Мне понравился этот фильм.
Je ne l'apprécie plus. Мне это уже не нравится.
Ça m'a beaucoup plu. Мне это очень понравилось.
Tu ne me plais plus. Ты мне больше не нравишься.
Son message leur a plu. Его сообщение им понравилось.
Il ne lui plaisait pas. Он ей не нравился.
J'espère que ça vous plaira. Надеюсь, вам это понравится.
Ça ne me plaisait pas. Мне это не нравилось.
J'espère que ça te plaira. Надеюсь, что тебе понравится.
Ils ne me plaisent pas. Они мне не нравятся.
J'espère que cela vous plaira. Надеюсь, вам это понравится.
Elles ne me plaisent pas. Они мне не нравятся.
Ce roman m'a bien plu. Этот роман мне очень понравился.
Le portugais brésilien me plaît. Мне нравится бразильский португальский.
Je pense que ça plaira à Tom. Думаю, Тому это понравится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !