Exemples d'utilisation de "plait" en français avec la traduction "нравиться"

<>
Traduire tes phrases me plait. Мне нравится переводить твои фразы.
Ça ne me plait vraiment pas. Мне это совсем не нравится.
J'espère que ça te plait. Надеюсь, тебе это нравится.
Ça ne me plait pas du tout. Мне это совсем не нравится.
Cet appareil photo ne me plait pas. Этот фотоаппарат мне не нравится.
Pour parler franchement, ton idée ne me plait pas. Откровенно говоря, мне твоя идея не нравится.
Il a quelque chose en lui qui ne me plait pas. В нём есть что-то такое, что мне не нравится.
Si quelqu'un vous plait, il paraît plus beau à vos yeux. Если вам кто-то нравится, они выглядят лучше в ваших глазах.
Mais quand je vois quelque chose qui ne me plait pas, alors je tente d'apporter une solution pour que ça change. Но когда вижу что-то, что мне не нравится, то пытаюсь найти решение, как это изменить.
Je ne l'apprécie plus. Мне это уже не нравится.
Tu ne me plais plus. Ты мне больше не нравишься.
Il ne lui plaisait pas. Он ей не нравился.
Ça ne me plaisait pas. Мне это не нравилось.
Ils ne me plaisent pas. Они мне не нравятся.
Elles ne me plaisent pas. Они мне не нравятся.
Le portugais brésilien me plaît. Мне нравится бразильский португальский.
Elle vous plaît celle-là ? Вам нравится?
Mon nouveau travail me plaît. Мне нравится моя новая работа.
Je me plais très bien ici. Мне очень здесь нравится.
Nous nous plaisons très bien ici. Нам очень здесь нравится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !