Exemples d'utilisation de "pleurent" en français

<>
Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention. Дети часто плачут только для того, чтобы привлечь внимание.
pas assez d'enfants qui pleurent et de maisons détruites. слишком мало плачущих детей и разрушенных домов.
Les femmes viennent nous voir, et elles pleurent et elles ont peur. "Женщины приходят к нам, они плачут, и им страшно.
Le "syndrome du bébé calme ", par exemple, lorsque les mères félicitent leurs bébés parce qu'ils ne pleurent jamais, est désormais considéré comme un signe d'avertissement de lésions cérébrales induites par le méthylmercure chez les enfants. "Синдром спокойного ребенка", например, когда матери хвалят своих детей за то, что те никогда не плачут, сейчас считается признаком повреждения мозга у детей, вызванного отравлением метиловой ртутью.
Bill pleura pendant des heures. Билл плакал часами.
Tom se mit à pleurer. Том заплакал.
La nation pleura la mort du roi. Народ оплакивал смерть короля.
Elle a pleuré toute la nuit. Она проплакала всю ночь.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. Она выплакала все слёзы.
Et non seulement le désir est revenu instantanément mais elle a dû arrêter sa voiture sur le côté, pour pleurer. Желание обладания этим человеком вспыхивает с новой силой, и ей приходиться свернуть на обочину дороги и поплакать.
Dis-moi pourquoi elle pleure. Скажи мне, почему она плачет.
Elle se mit à pleurer. Она заплакала.
La veuve a longtemps pleuré son mari. Вдова долго оплакивала своего мужа.
Tom a pleuré toute la nuit. Том проплакал всю ночь.
Elle pleura jusqu'à ne plus avoir de larmes. Она выплакала все слёзы.
"Ne pleure pas", dit-elle. "Не плачь", - сказала она.
Je vais me mettre à pleurer ! Я сейчас заплачу!
Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident. Мы все оплакивали погибших в аварии.
Bill pleura plusieurs heures sans s'arrêter. Билл проплакал несколько часов.
J'ignore pourquoi il pleure. Я не знаю, почему он плачет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !