Exemples d'utilisation de "point de départ" en français avec la traduction "начальная точка"
Traductions:
tous57
отправная точка12
начальная точка7
начало6
место старта2
точка отсчета2
начальный пункт1
исходная точка1
отправной пункт1
autres traductions25
Cette image est, pour nous humains, le point de départ du jeu.
А этот образ для нас, людей - начальная точка игры.
Il s'agit enfin d'un nouveau point de départ pour la naissance d'une identité.
Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
Ce fût une quête de 15 ans rien que pour arriver au point de départ maintenant, pour pouvoir répondre à ces questions.
Поиск ответа занял 15 лет и лишь сегодня привёл к начальной точке, дающей возможность отвечать на такие вопросы.
Le charbon est un bon point de départ, puisqu'il continuera à représenter la part du lion de l'électricité mondiale dans les décennies à venir.
Уголь - это начальная точка, поскольку он будет и дальше производить львиную долю мирового электричества в ближайшие десятилетия.
Alors si le besoin humain est le point de départ, et le prototypage, un agent pour progresser, il y a aussi quelques questions à poser sur la destination.
Итак, если потребности людей - это начальная точка, а прототипирование - двигатель прогресса, то еще надо поговорить о месте назначения.
Il a choisi d'ignorer la question d'un retour à de telles frontières comme point de départ à la reprise des négociations tout comme l'idée d'Obama de procéder à un échange de terres (une composante classique des négociations de paix internationales) comme base de départ pour aboutir.
Он предпочел не рассматривать ни вопрос об использовании этих границ в качестве отправной точки для переговоров, ни идею Обамы по обмену земель (очень распространенный элемент международных мирных переговоров) в качестве средства перехода от начальной точки к окончанию игры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité