Exemples d'utilisation de "poliment" en français avec la traduction "вежливо"

<>
Je me suis poliment inclinée. Я вежливо поклонилась.
Je me suis poliment incliné. Я вежливо поклонился.
Tout le monde a applaudit poliment. Все вежливо похлопали.
J'ai rencontré votre fils hier et il m'a poliment salué. Вчера я встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
J'ai rencontré votre fils hier et il m'a poliment saluée. Вчера я встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
Sa participation à l'assistance humanitaire est, pour le dire poliment, moins que généreuse. Ее гуманитарная помощь, вежливо говоря, могла бы быть щедрее.
Ban ne cesse de hocher la tête poliment sans pour autant donner de directives claires ; Пан всегда кивает головой, вежливо соглашаясь с собеседником, однако не дает при этом четких указаний.
Au lieu de rester sur la touche et de se contenter de dénoncer la censure, il se lance sur les terres minées de Chine, à l'assaut d'un concurrent qui jouit d'appuis politiques, et fait poliment savoir à ses utilisateurs qu'on leur cache souvent une partie du tableau. Вместо того, чтобы быть пассивным наблюдателем и провозглашать зло цензуры, он пробирается через минные поля в Китае - конкурируя с соперником, у которого хорошие связи в политическом плане, и вежливо давая понять своим пользователям, что они не всегда видят полную картину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !