Exemples d'utilisation de "poser" en français

<>
Ils sont parvenus à se poser en victimes d'une tempête de feu, plutôt qu'en accessoires d'un incendie criminel. Они успешно изображали из себя жертв огненной бури, а не организаторов поджога.
Je veux poser une question: Я хочу задать вопрос:
Commençons par poser un petit problème. Начнём с постановки небольшого вопроса.
Et je voudrais poser la question : И я хочу задать вопрос:
Puis-je vous poser quelques questions ? Могу я вам задать несколько вопросов?
Je peux te poser une question? Могу я задать тебе вопрос?
Je veux te poser quelques questions. Я хочу задать тебе несколько вопросов.
Puis-je vous poser une question ? Могу я задать вам вопрос?
Maintenant je veux poser une question. Хочу задать вопрос.
Je veux te poser une question. Я хочу задать тебе один вопрос.
Vous devriez lui poser la question." Этот вопрос нужно задать ему".
Je vais vous poser une question. Позвольте задать вам вопрос.
Je voulais simplement poser une question. Я просто хотел задать вопрос.
Je peux vous poser une question? Можно вам задать вопрос?
Il reste encore des questions à poser. Это только несколько вопросов, которые мы должны задать себе.
On commence par poser une grande question : Так что сначала мы задаём себе вопрос:
Je veux te poser une simple question. Я хочу задать тебе один простой вопрос.
On peut se poser trois questions maintenant. Теперь вы можете задать себе три вопроса.
Je peux te poser une question personnelle ? Я могу задать тебе личный вопрос?
Je veux vous poser une simple question. Я хочу вам задать один простой вопрос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !