Exemples d'utilisation de "préférés" en français avec la traduction "любимый"
Traductions:
tous390
предпочитать215
любимый115
нравиться33
отдавать предпочтение5
излюбленный4
оказывать предпочтение4
понравиться3
autres traductions11
Herman Melville est l'un de mes écrivains préférés.
Герман Мелвилл - один из моих любимых писателей.
Voici un de mes endroits préférés de la première section.
Это одно из моих любимых мест на первом участке.
Voici donc certains de mes montages préférés qui ont été recueillis:
Итак, вот некоторые из моих любимых монтажей, что были собраны:
En fait, chaque prince âgé a placé ses fils préférés à des postes importants.
Реальность такова, что каждый старший принц поставил своих любимых сыновей на важные должности в королевстве.
"Vol au-dessus d'un nid de coucous" est l'un de mes films préférés.
"Пролетая над гнездом кукушки" - один из моих любимых фильмов.
Parmi leurs plats préférés il y a beaucoup de gâteaux, des viandes et des sucreries.
Их любимая еда включает в себя большое количество мучных, мясных и сладких блюд.
Je vais aller sur un de mes préférés, le Metropolitan Museum of Art de New York.
Я хочу зайти в один из моих любимых, Нью-Йоркский музей современного искусства.
Et l'un de mes préférés s'appelle le projet "du carton au caviar" de Graham Wiles.
Один из моих любимых проектов называется "От картона к икре" от Грэма Уайлса.
L'un de mes exemples préférés de modes de vie collaboratifs s'appelle le "Landshare" [partage de terre].
Один из моих любимых примеров сотрудничающего стиля жизни называется Landshare.
Et d'ailleurs, ces deux-là sont mes préférés - le calcul des externalités et les marchés du carbone vert.
И, кстати, это два моих любимых дела - расчёт наносимого урона и рынки зелёного углерода.
Voici un de mes préférés, dans lequel on élevait des lapins afin que les mâles choisissent le grand gagnant.
Вот одна из моих любимых, про размножение кроликов, здесь самец-кролик выбирает везучего кролика или крольчиху.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité