Exemples d'utilisation de "préféraient" en français avec la traduction "нравиться"
Traductions:
tous265
предпочитать215
нравиться33
отдавать предпочтение5
оказывать предпочтение4
понравиться3
autres traductions5
Charles et Ray préféraient celle-ci, parce qu'elle était "meilleure".
А Чарльзу и Рэй нравился вот этот стул, потому что он был лучше предыдущего.
Ils m'ont dit qu'ils me préféraient sur Youtube qu'en personne.
Они сказали, что я им больше нравлюсь на YouTube, чем лично.
Ils disaient qu'ils préféraient la version automatisée de leur cousin plutôt que leur cousin.
Они говорили, что им больше нравится автоматизированный вариант общения со своим двоюродным братом.
"Certaines personnes préfèrent l'aquavit au rakfisk", ajoute Havard.
"Кому-то больше нравится аквавит, чем ракфиск", - говорит Хавард.
Je préfère bien davantage le vin rouge au vin blanc.
Мне гораздо больше нравится красное вино, чем белое.
Je préfère le jus d'ananas au jus de pamplemousse.
Ананасовый сок мне нравится больше, чем грейпфрутовый.
Personnellement, je préférais la version espagnole qui était "Tortugas Ninja."
Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя".
Voici deux de mes discours américains préférés des 50 dernières années.
Среди всех речей, сделанных за последние 50 лет в США, мне большего всего нравятся эти две.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité