Exemples d'utilisation de "présence" en français
Et ces portraits interactifs sont conscients de la présence des autres.
И эти интерактивные портреты знают о существовании друг друга.
Les forces en présence ne sont plus perçues comme étant égales.
Восприятие военного равенства претерпело изменения.
Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants.
Не следует говорить такое при детях.
Les données radars indiquaient depuis des décennies la présence de glace sur Mercure.
Радарные замеры на протяжении десятилетий указывали на то, что на Меркурии есть лед.
La présence d'intervenants privés rend les mesures encore plus difficiles à appliquer.
Преобладание негосударственных субъектов еще больше усложняет эти попытки.
On peut réduire la présence du carbone dans l'atmosphère de multiples manières.
Есть и другие способы уменьшить содержание углекислого газа в атмосфере.
C'est tellement long que son usage nécessite la présence de deux personnes.
Он настолько длинный, что для его использования нужны два человека.
la présence de ces 27 pesticides a été avérée dans de nombreux aliments courants ".
Показано, что эти 27 присутствуют во многих распространённых продуктах".
Jusqu'à présent, SAP a une présence à Pékin, Shanghai, Guangzhou, Chengdu et Dalian.
Сейчас SAP имеет офисы в Пекине, Шанхае, Гуаньчжоу, Чэнду и Даляне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité