Exemples d'utilisation de "présentez" en français avec la traduction "представлять"

<>
Les chiffres que vous présentez sont vraiment très étonnants. Итак представленные Вами числа действительно удивительные.
Mais je pense qu'être différent est une bonne chose, parce que vous présentez un point de vue différent. Но мне кажется, что быть другим хорошо, ведь это значит представлять другую точку зрения.
Elle lui présenta sa soeur. Она представила ему свою сестру.
EMC présente "Embrasser la transparence." EMC представляет "Примите Открытость".
Comment allons-nous la présenter ?" Как же нам её представить?"
J'aimerais vous présenter John. Я бы хотел представить вам Джона.
Laissez-moi vous présenter Rezero. Позвольте представить Резеро.
Laissez-moi vous le présenter. Позвольте представить его вам.
Elle me présenta à son frère. Она представила меня своему брату.
Laissez-moi vous présenter ma soeur. Разрешите представить вам мою сестру.
Laisse-moi te présenter mes parents. Позволь представить тебе моих родителей.
Laissez-moi vous présenter mes parents. Позвольте представить Вам моих родителей.
Puis-je te présenter mon ami ? Позволь представить тебе моего друга.
Puis-je vous présenter mon ami ? Разрешите представить вам моего друга.
Je te présenterai à mes parents. Я представлю тебя своим родителям.
Elle lui a présenté sa soeur. Она представила ему свою сестру.
Et je veux vous en présenter un. И я хочу представить вам одного из них.
Elle m'a présenté à son frère. Она представила меня своему брату.
L'Europe présente aujourd'hui une image contradictoire. Сегодня Европа представляет собой противоречивую картину.
Ils vous présentent donc les nouveaux Shreddies Diamant. Они представляют новые Шреддиз Ромбик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !