Exemples d'utilisation de "prévenant" en français

<>
Certes, il y a eu des avertissements prévenant que la prise de risque devenait excessive, mais pendant trop longtemps, l'espoir que les forces du marché allaient résoudre tous les problèmes a prévalu. Конечно, были предпосылки того, что принятие рисков стало чрезмерным, однако слишком долго считалось, что законы рынка смогут решить все проблемы.
Jusqu'à présent, le régime a réussi à maintenir une certaine stabilité à travers le contrôle des médias (prévenant de ce fait la liaison des mouvements de protestation qui s'ignorent les uns les autres), en achetant les travailleurs en colère avec des allocations temporaires et en réprimant et emprisonnant ceux qui refusent de se laisser dissuader. До сих пор режиму удавалось поддерживать общую стабильность посредством контроля средств массовой информации (не позволяя, таким образом, одному движению протеста узнать о и присоединиться к другим), а также откупаясь от разгневанных безработных временными пособиями и подавляя и отправляя в тюрьму тех, кого не удается разубедить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !