Exemples d'utilisation de "prendrait soin" en français
En fait, le modèle social européen tant vanté est davantage un rêve qu'une réalité, celui d'un monde douillet dans lequel un État bienveillant prendrait soin de nous.
Фактически, восхваляемая социальная модель Европы является больше мечтой, чем реальностью - мечтой уютного мира, в котором великодушное государство заботится о нас.
Si vous êtes enceinte, prenez soin de votre grossesse.
Если ты беременна - заботься о своей беременности.
Les anciennes patientes qui prennent soin des patientes actuelles.
Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
Ce sont ces mêmes enfants dont on devrait prendre soin.
Это те дети, о которых мы должны заботиться.
Et vous devez faire attention et prendre soin les uns des autres.
И ты должен следить и заботиться о каждом.
On vous apprend vraiment des choses comme comment prendre soin du monde.
Мы по настоящему учимся тому, как заботиться о мире.
Ceux qui sont infectés par VIH doivent savoir comment prendre soin d'eux-mêmes.
А те, кто ВИЧ-инфицирован, должны знать, как позаботиться о себе.
Il a construit des écoles pour apprendre aux enfants à prendre soin de la forêt.
Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité