Exemples d'utilisation de "public" en français avec la traduction "публика"
Traductions:
tous1807
общественный760
общественность149
публичный132
публика74
прилюдный2
autres traductions690
Vous avez l'histoire du public comme communauté, oui.
мы слышим голос публики как единого сообщества,
la terre, l'air, les sons, l'énergie du public.
с землей, с воздухом, со звуками, с энергией из публики.
Je ne devrais pas faire de démonstrations technologiques en public.
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой.
Moins de trois pour cent d'un public très sophistiqué.
Менее трёх процентов очень утончённой публики.
Et cette espèce particulière a vraiment capté l'attention du public.
Этот вид привлёк особенное внимание публики.
Pas comme Israel, par exemple, où le public tousse tout le temps.
Не в пример, скажем, Израилю, где публика просто постоянно кашляет.
Il est assez sûr de lui pour danser et chanter en public.
Он достаточно уверен, чтобы танцевать и петь на публике.
Vous savez, c'est le public comme vous qui crée l'évènement.
Знаете, публика, как вы, например, чрезвычайно важна для успеха любого выступления.
Mais le public réagit souvent de manière exagérée à de tels discours.
Но публика обычно слишком остро реагирует на подобные заявления.
Les chanteurs folks ont été menacés, enlevés et interdits de chanter en public.
Исполнители народных песен подвергались угрозам, похищениям, и им запретили выступать перед публикой.
Vous savez, le public viennois n'interfère pas avec la musique d'habitude.
Вы знаете, венская публика обычно в музыку не вмешивается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité