Exemples d'utilisation de "réfléchi" en français
Traductions:
tous218
задумываться96
размышлять38
обдумывать15
поразмышлять12
отражать7
поразмыслить5
вдумываться5
серьезный3
передумывать1
autres traductions36
Nous avons réfléchi, quelles données pouvons-nous sortir?
И мы подумали, какие данные мы может опубликовать?
J'y ai réfléchi un peu, et je vois plusieurs possibilités.
И после некоторых раздумий, мне приходят в голову несколько разных возможных причин.
Et avant ça m'ennuyait ces commentaires, mais après j'ai réfléchi.
И меня, как правило, беспокоило это, и тогда я начинал думать.
Et je me rappelle avoir réfléchi à toutes les raisons possibles pour cela.
И я всё думала о том, что же тому причиной.
"Et ils ont réfléchi, et ils ont dit, "Eh bien, je suppose que c'est possible.
Они подумали, и сказали, "Хорошо, кажется мы могли бы.
Alors j'ai réfléchi aux décisions que je dois prendre entre, par exemple, serif ou sans-serif.
Я начал думать о некоторых решениях, которые делаю я, например, выбор между шрифтом Serif и San-Serif.
Et j'ai réfléchi à l'application dans toutes sortes de domaines, comme, disons, l'écologie d'accord?
И я много думал о том, как это может быть применимо к разным уровням реальности, скажем, в плане экологии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité