Exemples d'utilisation de "répétant" en français avec la traduction "повторять"
Traductions:
tous201
повторять109
повторяться78
репетировать5
воспроизводить2
отражать2
репетироваться1
воспроизводиться1
твердить1
autres traductions2
Une erreur ne se corrigera pas en la répétant encore et encore.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.
Seulement quelques semaines après le traitement - dans ce cas précis en appliquant ce matériau sous forme de gel, entourant de bandages cette partie, et répétant ensuite le traitement plusieurs fois - le cheval guéri.
Буквально несколько недель после лечения - в этом случае, взяли этот материал, превратили в гель, заполнили это место и затем повторяли лечение несколько раз - и лошадь излечивается.
Berlusconi tente de masquer son inactivité en effrayant ses électeurs, en répétant encore et encore que l'élection de la gauche modérée équivaudrait à signer un pacte avec le diable (à savoir, les Communistes).
Берлускони пытается замаскировать свою бездеятельность, пугая своих избирателей и снова и снова повторяя, что избрание умеренного левого означало бы подписание договора с дьяволом, т.е. с "коммунистами".
Car ainsi que l'EFSF le montre, leurs préoccupations peuvent être à plus court terme que celles des marchés et ils peuvent se montrer encore plus irrationnels, répétant les mêmes erreurs, car ils n'en tirent pas les leçons.
В конце концов, как показывает EFSF, их ориентация может быть ещё краткосрочней и нерациональней, чем у рынков, и они повторят те же ошибки, потому что, кажется, ни чему не научились на них.
Mlle Lewinsky" ou répéter entièrement une question difficile.
Мисс Левински" или повторять сложный вопрос полностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité