Exemples d'utilisation de "réseaux" en français avec la traduction "сети"

<>
Mais il y a des réseaux. Но они являются сетями.
Et c'est à cause des réseaux. Причиной этого являются сети.
Et vous êtes familiers avec ces réseaux. Вам хорошо знакомы эти сети.
On les appelle aussi des réseaux maillés. Они также называются многоканальными сетями связи.
Pourquoi sommes-nous intégrés dans ces réseaux sociaux ? Почему мы глубоко связаны социальными сетями?
En fait, ils diffusent à travers les réseaux. На самом деле оно распространяется через социальные сети.
Les vidéos en ligne et les réseaux sociaux. Онлайн-видео, социальные сети.
Nous avons parlé précédemment des réseaux en essaim. А ранее мы говорили о системе сетей.
Ceci est connu comme la transitivité dans les réseaux. Это называется транзитивностью сетей.
Les réseaux sociaux ont aussi joué un rôle important. Социальные сети также играли важную роль.
Dans ces réseaux, chaque appareil alimente et étend le réseau. В узле сети каждое устройство несет свою функцию и расширяет сеть,
Ils sont en danger car ils se transforment en réseaux sociaux. Они находятся под угрозой, потому что мы движемся навстречу социальным сетям.
Les canalisations d'eau et les réseaux d'assainissement coûtent cher. Водопроводные и канализационные сети являются дорогими.
Alors, une suggestion pour les gens qui travaillent avec des réseaux: Итак, предложение для людей, работающих с сетями:
soutient la création de nouveaux réseaux, des canaux à l'internet ; поддерживает создание новой сети из каналов в Интернет;
Vous pouviez envoyer des documents, vous pouviez le faire en réseaux. Можно было работать с документами, в том числе по сети.
Sur le plan professionnel aussi, les réseaux prennent de l'importance. В делопроизводстве сети также приобретают растущее значение.
"Les réseaux ad hoc sans fil poste à poste auto-configurables." "Специализированные пиринговые беспроводные сети с автоматическим кофигурированием ".
Mais ce n'est pas comme ça dans les réseaux réels. Однако в реальных сетях это далеко не так.
Les réseaux revêtent un aspect et une taille des plus variés. Сети бывают самые разнообразные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !