Exemples d'utilisation de "résultats" en français avec la traduction "результат"

<>
Les résultats furent assez extraordinaires. Результаты эксперимента удивляют.
Êtes-vous satisfaits des résultats ? Вы удовлетворены результатами?
"J'ai reproduit les résultats. "Я воспроизвёл оба результата.
Les résultats ont été contrastés. Эти действия принесли разные результаты.
Puis-je avoir mes résultats? Могу я получить результаты моего анализа?
Pourtant, leurs résultats restent anémiques. Однако достигнутые ими результаты не производят никакого впечатления.
Les résultats ont été spectaculaires. Результаты были впечатляющими.
Il y a des résultats : Результаты налицо:
les résultats ne sont pas encourageants. результаты плачевны.
"On a maintenant trois résultats différents. А это уже третий результат.
Quelles politiques donnent les meilleurs résultats ? Какая политика может принести наилучшие результаты?
Maintenant, quels sont les premiers résultats ? Каковы же результаты?
Et les résultats peuvent être drôles. И результаты могут оказаться довольно смешными.
Les résultats étaient peut-être évidents : Результат был вполне очевиден:
des résultats à long terme pour qui ? долгосрочные результаты для кого?
Voici quelques autres résultats de nos tests. Вот еще несколько результатов нашего тестирования.
Mais les résultats sont intéressants malgré tout. Но результаты, тем не менее, интересны.
les résultats des procès-verbaux ne coïncident; результаты протоколов не совпадают;
Ces campagnes commencent à donner des résultats. Эти кампании приносят результаты.
On ne peut qu'attendre les résultats. Остаётся только ждать результатов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !