Exemples d'utilisation de "réussir" en français

<>
Et quand cela se passe entre amis, cela a tellement plus de chances de réussir. Также среди друзей баланс имеет больше шансов на успех.
Vous ne pouvez pas réussir." Вы не можете этого сделать."
Il est sûr de réussir. Он уверен в своём успехе.
Nous devons réussir la transition. Мы должны создать переход.
C'est essentiel pour réussir. Это путь к успеху.
De telles initiatives peuvent-elles réussir ? Будут ли такие инициативы успешными?
Nous étions tellement peu certains de réussir. Как мы боялись, что это не сработает!
Et il faut un desigin pour réussir. И для успеха необходимо планирование.
nous savons que nous pouvons y réussir. Мы знаем, что мы можем этого добиться.
Parfois, rien ne vaut un échec pour réussir. Иногда неудача приносит наибольший успех.
Il est sûr de réussir le prochain examen. Он уверен, что сдаст следующий экзамен.
Il voulait réussir, même au prix de sa santé. Он хотел достичь успеха даже ценой своего здоровья.
Mais elle va aussi stimuler leur volonté de réussir. Но он также и усилит стремление к достижению цели.
Vous croyez que vous allez réussir avec ce projet ? Вы верите в успех вашего проекта?
Pour réussir, une vision doit combiner inspiration et réalisme. Успешная политическая стратегия должна сочетать в себе вдохновение и осуществимость.
"Tu n'as pas peur de ne jamais réussir ? "Ты не боишься, что ты никогда не достигнешь успеха?"
Son approche peut réussir, car l'Amérique aussi a changé. Подход Саркози может сработать потому, что Америка тоже изменилась.
Des projets de démonstration à petite échelle montrent comment réussir ; Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха;
Si vous voulez réussir, vous devez accepter de perdre le contrôle. Если вы хотите успеть - вам надо согласиться просто упустить контроль.
Tant que cette situation perdurera, l'intégration ne pourra pas réussir. И до тех пор, пока ситуация не изменится, интеграция будет невозможна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !