Exemples d'utilisation de "réveillé" en français

<>
Tom s'est réveillé nu. Том проснулся голым.
Ce bruit m'a réveillé. Этот шум разбудил меня.
C'est beaucoup mieux d'être réveillé par les oiseaux que par un réveil. Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
Cette commémoration a réveillé en moi les souvenirs de la Deuxième Guerre mondiale - la calamité qui a finalement donné naissance à l'UE. Это пробудило мои воспоминания о второй мировой войне - бедствии, которое в конечном итоге дало жизнь ЕС.
Le Japon s'est réveillé surtout grâce à l'évolution de la consommation domestique, qui actuellement représente le 60% du PIB japonais. Япония пробудилась, главным образом благодаря развитию потребления домашних хозяйств, которое теперь составляет 60% японского ВВП.
Je me suis réveillé trop tard. Я проснулся слишком поздно.
Le bébé s'est-il réveillé ? Ребёнок проснулся?
Il neigeait quand je me suis réveillé. Когда я проснулся, шёл снег.
À quelle heure t'es-tu réveillé ? В котором часу ты проснулся?
Quand je me suis réveillé, il neigeait. Когда я проснулся, шёл снег.
Aujourd'hui je me suis réveillé très tôt. Сегодня я проснулся очень рано.
Quand je me suis réveillé j'étais triste. Когда я проснулся, мне было грустно.
Je fus réveillé une fois pendant la nuit. Один раз за ночь я просыпался.
Un microbe s'est réveillé après 120 000 ans. микроб проснётся через 120 тысяч лет.
Je me suis réveillé à six heures ce matin. Сегодня я проснулся в шесть утра.
Il était presque midi lorsque je me suis réveillé. Был почти полдень, когда я проснулся.
Je me suis réveillé à cinq heures du matin. Я проснулся в пять утра.
Il était presque midi lorsque Tom s'est réveillé. Был почти полдень, когда Том проснулся.
Oblomoff, contrairement à son habitude, s'était réveillé de très bon matin. Обломов проснулся, против обыкновения, очень рано.
La victoire du Pheu Thai suggère donc qu'un électorat précédemment marginalisé s'est définitivement réveillé. Таким образом, победа "Пыа Тай" позволяет предположить, что ранее маргинальный электорат проснулся навсегда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !