Exemples d'utilisation de "rappeler" en français avec la traduction "перезванивать"

<>
Je vais rappeler à 4 heures. Я перезвоню в четыре часа.
Pourriez-vous me rappeler plus tard ? Вы не могли бы перезвонить мне попозже?
Je ferais mieux de te rappeler. Я лучше тебе перезвоню.
Puis-je te rappeler dans vingt minutes ? Давай я тебе перезвоню через двадцать минут.
Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ? Ты не мог бы перезвонить мне попозже?
Pourriez-vous me rappeler demain, je vous prie ? Будьте добры, Вы не могли бы перезвонить мне завтра?
Pourrais-tu me rappeler demain, s'il te plait ? Ты не мог бы перезвонить мне завтра?
Et puis un jour, j'ai reçu un appel de John Doerr, Bill Berkman et Al Gore le même jour disant de rappeler David Agus. А потом, в один прекрасный день, мне звонят Джон Дерр, Билл Беркман и Альберт Гор, и все требуют перезвонить Дэвиду Эйгасу.
Je rappelle tout de suite. Я перезвоню.
Je vous rappellerai plus tard. Я перезвоню Вам позже.
Je te rappellerai plus tard. Я перезвоню тебе позже.
Donc j'ai rappelé le Major Heilshorn, qui est officier aux affaires publiques de la garde nationale de New Hampshire. Я перезвонила майору Хейлшорну, офицеру по связям с общественностью в Национальной Гвардии Нью Хэмпшира.
Et Applied Minds reçoit beaucoup d'appels de gens qui veulent de l'aide pour leur problèmes et je n'ai pas pensé qu'il rappellerait, alors je le transférais en liste d'attente. Наша фирма, "Applied Minds", получает много звонков от людей, которые ищут помощи в решении своих задач, и я не собирался в скором времени ему перезванивать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !