Exemples d'utilisation de "recherchons" en français avec la traduction "искать"
Traductions:
tous884
исследовать698
искать154
добиваться11
разыскивать8
исследоваться1
отыскивать1
изыскивать1
autres traductions10
Nous recherchons des palliatifs, mais ils demeurent inefficaces.
Мы ищем некоторые смягчающие меры, но они неэффективны.
Ça accélère la manière dont nous recherchons des idées.
Она ускоряет те способы, с помощью которых мы ищем новые идеи.
Nous recherchons quelqu'un qui sache se servir d'un ordinateur.
Мы ищем кого-нибудь, кто умеет пользоваться компьютером.
Moins nous exigeons d'un homme politique "ordinaire ", plus nous recherchons un héros.
Чем меньше мы ожидаем от "нормального" политика, тем больше мы ищем героя.
Nous recherchons des compétences, de la discipline, de l'endurance et de la force.
Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость.
Nous avons besoin de savoir ce que nous recherchons lorsque nous essayons de faire cela.
Нам нужно знать что мы ищем когда мы пытаемся это делать.
Et tout comme notre relations avec l'écosystème nous recherchons toujours un équilibre sur la manière de nous répartir sur la planète.
И, как в нашем отношении к экосистеме, мы постоянно ищем эквилибриум, который нам подскажет, как распределиться по планете.
Ce que nous recherchons chez les pompiers, les escaladeurs, les policiers, et ce que nous devrions chercher lors d'une intervention, ce sont des preneurs de risques intelligents, et non pas des gens qui plongent aveuglément du haut d'une falaise, pas des gens qui déboulent dans une pièce en feu, mais des gens qui pèsent les risques, qui pèsent leurs responsabilités.
Что мы ищем в пожарниках, альпинистах, в полицейских, и, что нам следует искать для вмешательств, это умеющих думать любителей риска - не люди, которые слепо взбираются на утес, не люди, которые могут вбежать в горящую комнату, но тот, кто может обдумать свой риск, обдумать свою ответственность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité