Exemples d'utilisation de "refusons" en français avec la traduction "отказываться"

<>
Nous refusons de nous confronter réellement au problème de la différence. Мы отказываемся всерьёз задуматься о различиях.
Et nous refusons de tirer les leçons du cygne noir, même si le prochain est déjà visible pour tous ! К тому же мы отказываемся усвоить урок "черного лебедя" даже тогда, когда следующий "черный лебедь" уже виден каждому!
Ce que j'entends par là, ce sont les comportements que nous refusons d'admettre et ceux que nous avons inconsciemment au quotidien. Я говорю о тех поступках, которые мы отказываемся признавать и в которых, мы не отдаём себе отчёта в повседневной жизни.
Donc, si nous refusons de dialoguer avec ces nouveaux groupes qui vont dominer dans les infos des années à venir, nous allons accroitre la radicalisation, je crois. Если мы сейчас откажемся от переговоров с этими новыми группами, которые будут главной темой в новостях на протяжении многих лет, мы только усугубим ситуацию, на мой взгляд.
Je ne les refuse pas. Я от них не отказываюсь.
Je me refuse à répondre. Я отказываюсь отвечать.
Elle se refusa à payer. Она отказалась платить.
Je n'ai pas refusé. И я не мог отказаться.
Elle a refusé de payer. Она отказалась платить.
Il a refusé de payer. Он отказался платить.
Il refusa de faire tout commentaire. Он отказался от всяких комментариев.
Il refusait même de me parler. Он даже разговаривать со мной отказывался.
Ils refuseraient de collaborer avec Korolev. Они откажутся работать с Королевым.
Tom a refusé de nous aider. Том отказался нам помочь.
Il a refusé de le faire. Он отказался это делать.
Pourquoi ont-ils refusé votre proposition ? Почему они отказались от вашего предложения?
Tom a refusé de m'aider. Том отказался мне помочь.
12 d'entre eux ont refusé. 12 из них отказались.
Elle s'est refusée à payer. Она отказалась платить.
Tout le monde se refuse à parler. Все отказываются говорить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !