Exemples d'utilisation de "regardée" en français
Traductions:
tous1665
смотреть524
посматривать504
посмотреть503
рассматривать67
глядеть43
заглядывать8
выглядывать6
смотреться2
смотреть друг на друга1
посмотреться1
autres traductions6
L'anglais était regardée comme la langue des colonisateurs.
Английский рассматривался ранее как язык империалистов.
La nuit où je t'ai ramenée chez moi, je t'ai regardée le dérouler."
В тот вечер, когда я привёл тебя домой, я наблюдал, как ты её расстилаешь".
Mais malgré ma peur d'être regardée pendant trop longtemps, j'étais fascinée par l'idée de poésie orale.
Но невзирая на мой страх слишком долгого пребывать у всех на виду, меня завораживала идея устной поэзии.
Nous l'avons regardée, nous avons ri, nous avons pleuré, et nous savions qu'il fallait qu'elle aille en clinique.
Мы удивились, мы смеялись, мы плакали, и мы знали, что ей надо попасть в хоспис.
Je l'ai regardée se rendre compte qu'en mettant les choses dont elles sait qu'elle sont vraies, dans son travail, elle peut créer des poèmes que seule Charlotte peut écrire - à propos de globes oculaires et d'ascenseurs et de Dora l'exploratrice.
Я видела, как она осознала, что принося в свою поэзию все вещи являющиеся для нее истиной, она могла написать стихи, подвластные лишь ей одной - про зрачки, лифты и исследователя Дору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité