Exemples d'utilisation de "regardées" en français avec la traduction "рассматривать"
Traductions:
tous1661
смотреть524
посматривать504
посмотреть503
рассматривать67
глядеть43
заглядывать8
выглядывать6
смотреться2
смотреть друг на друга1
посмотреться1
autres traductions2
Maintenant regardons ces récepteurs miraculeux en gros plan.
Теперь давайте внимательно рассмотрим эти чудо-приемники.
Regardons comment la Chine réinstalle cette hiérarchie en Orient.
Так что давайте рассмотрим, как Китай восстанавливает этот порядок на дальнем востоке.
Mais c'est très simpliste, alors redescendons et regardons la Tanzanie.
Но это слишком упрощенная картина, так что давайте спустимся вниз и рассмотрим Танзанию.
Par exemple, on peut regarder une maquette de molécule d'ADN, ici.
Например, мы можем рассмотреть здесь модель молекулы ДНК.
Dans les années 60-70, nous regardions la population comme un fardeau.
В 60-е и 70-е годы мы рассматривали людей как балласт.
Dans les années 60-70, nous regardions la population comme un fardeau.
В 60-е и 70-е годы мы рассматривали людей как балласт.
On peut regarder ce système comme on ne l'a jamais fait avant.
и дает возможность рассмотреть систему под новым углом.
Le nouveau FMI a besoin de regarder la coordination internationale avec un oeil neuf.
Новому МВФ также необходимо вновь рассмотреть вопрос международного координирования.
Mais regardez son visage là, quand elle s'observe, se regardant dans le miroir.
Но посмотрите на её лицо, посмотрите как она рассматривает себя в зеркале.
Quand vous commencez à regarder des systèmes émergents, vous pouvez observer un neurone au microscope.
И, когда вы начинаете рассматривать новые системы, вы можете увидеть нейрон под микроскопом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité