Exemples d'utilisation de "remercié" en français avec la traduction "благодарить"

<>
Je suis retournée dans mon lit, et j'ai prié, et j'ai remercié secrètement Dieu d'avoir fait en sorte que ce missile ne tombe pas sur la maison de ma famille, ne tue pas ma famille cette nuit-là. Я вернулась в кровать и молилась, я в тайне благодарила Бога, что снаряд не упал не наш дом и не убил мою семью в ту ночь.
Je vous remercie du conseil. Благодарю Вас за совет.
Je vous remercie pour votre attention. Я благодарю вас за внимание.
Je vous remercie de votre temps. Благодарю вас за уделённое мне время.
Ah, je te remercie, mon cher. Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
Je vous remercie pour votre collaboration. Благодарю вас за сотрудничество.
Je vous remercie pour votre présence. Благодарю за ваше внимание.
Je vous remercie de votre attention. Благодарю вас за внимание.
Je ne sais comment te remercier. Не знаю, как тебя благодарить.
Je ne sais comment vous remercier. Я не знаю, как Вас благодарить.
Maintenant, qui remercier pour le succès ? Кого же нам благодарить за этот успех?
Je te remercie du fond du coeur. Я тебя благодарю от всего сердца.
Je vous remercie une fois de plus. Ещё раз благодарю вас.
Je vous remercie de m'avoir invité. Благодарю за приглашение.
Je vous remercie de tout mon coeur. Благодарю вас от души.
Je te remercie d'avance pour ton aide. Заранее благодарю тебя за помощь.
Je vous remercie d'avance pour votre aide. Заранее благодарю Вас за помощь.
Je ne sais pas comment te remercier assez. Не знаю, как тебя и благодарить.
J'ai vraiment vous remercier pour votre temps. Я от всей души благодарю вас за ваше внимание.
Je ne sais vraiment pas comment vous remercier. Право, не знаю, как Вас благодарить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !