Exemples d'utilisation de "remercie" en français

<>
ReadyToShare.org Et je remercie sincèrement Veronica Jauriqui pour cette présentation très mode. Хочу от души поблагодарить Веронику Хорики за создание этой весьма модной презентации.
Je vous remercie du conseil. Благодарю Вас за совет.
Alors la première chose à laquelle j'ai pensé c'est qu'il fallait qu'on le remercie. Первое, о чем я подумал - нам надо его отблагодарить.
Je remercie Chris pour cette invitation afin de vous dévoiler notre technologie, et bientôt au monde entier. И я бы хотел поблагодарить Криса за возможность раскрыть нашу технологию вам, а вскоре и всему миру.
Je vous remercie pour votre attention. Я благодарю вас за внимание.
Mais je pense vraiment qu'il y a une sorte de sérendipité, et je veux savoir quels sont ces éléments, pour que je les remercie, et aussi essayer de les trouver dans ma vie. Однако я думаю, что существует некое волшебство, и я хочу знать, какими являются его элементы, чтобы поблагодарить их и попробовать найти их в моей жизни.
Je vous remercie de votre temps. Благодарю вас за уделённое мне время.
Ah, je te remercie, mon cher. Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
Je vous remercie pour votre collaboration. Благодарю вас за сотрудничество.
Je vous remercie pour votre présence. Благодарю за ваше внимание.
Je vous remercie de votre attention. Благодарю вас за внимание.
Je te remercie du fond du coeur. Я тебя благодарю от всего сердца.
Je vous remercie une fois de plus. Ещё раз благодарю вас.
Je vous remercie de m'avoir invité. Благодарю за приглашение.
Je vous remercie de tout mon coeur. Благодарю вас от души.
Je te remercie d'avance pour ton aide. Заранее благодарю тебя за помощь.
Je vous remercie d'avance pour votre aide. Заранее благодарю Вас за помощь.
Je vous remercie de la part de mon fils. Я благодарю Вас от имени моего сына.
je vous remercie de m'avoir accueilli dans votre famille я вас благодарю за то, что приняли меня в вашей семье
Je vous remercie de m'avoir permis de vous le montrer. Благодарю вас за предоставленную возможность показать это вам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !