Exemples d'utilisation de "rencontrez" en français avec la traduction "встречать"
Traductions:
tous508
встречать234
встречаться207
сталкиваться57
пересекаться1
случайно находить1
autres traductions8
Vous rencontrez des gens avec qui vous aimez parler.
Ты встречаешь людей, с которыми нравится говорить.
Et si vous allez dans ces endroits, vous rencontrez des gens comme ça.
И если вы приедете вот в такое место, вы встретите вот таких людей.
Et vous rencontrez une femme qui vous plaît vraiment, vous faites plus ample connaissance.
Вы встречаете кого-то, кто вам очень нравится, вы с ней знакомитесь.
Mais si vous en rencontrez un, embauchez-le, encouragez-le, et offrez-lui de l'espoir.
Но если вы встретите их, развлеките их, поддержите их и предложите им повод для надежды.
Aujourd'hui, spécialement aux États Unis, si vous rencontrez quelqu'un en bas de l'échelle social, ils sont, méchamment, décrit comme "perdant".
Сегодня же, например, в США, если вы встречаете кого-то со дна общества, этот человек может быть даже грубо назван "лузер".
Autrement vous rencontrez sur un endroit donné des véhicules "civils"toujours dans la même configuration que vous arriviez premier, cinquième, 5 secondes en avance ou une minute en retard.
В других случаях вы встречаете гражданские машины в определенном месте в одной и той же конфигурации независимо от того, приезжаете вы первым, пятым, на пять секунд раньше или на минуту позже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité