Exemples d'utilisation de "rendre" en français avec la traduction "сделать"
Traductions:
tous1555
сделать423
делать322
приводить65
вернуть37
представлять28
обеспечивать22
отдавать14
возвращать13
выражать12
изображать10
превращать10
постановлять4
сдавать3
оплачивать2
отплачивать1
изрыгать1
сослужить1
autres traductions587
comment rendre le contenu numérique tangible?
как мы можем сделать цифровой контент более приспособленным для восприятия?
Comprendre l'économie, la rendre plus stable.
понимание экономики, чтобы сделать её чуть более стабильной,
John, merci pour rendre la science-fiction réelle.
Джон, спасибо за то, что сделали научную фантастику реальной.
Comment les rendre plus conviviaux à cette échelle?
Как можно их сделать более дружелюбными в наших рамках?
Deuxièmement, la Chine devra rendre sa monnaie convertible.
Во-вторых, Китаю будет необходимо сделать свою валюту конвертируемой.
Nous ne pouvons rendre les investisseurs moins cupides.
Мы не можем сделать инвесторов менее корыстолюбивыми.
C'est "Comment rendre visible l'invisible" ok ?
Это про то, "как сделать невидимое видимым", не так ли?
Et vous devez également rendre l'éducation intrinsèquement intéressante.
Кроме того, вы должны сделать его интересным по сути.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité