Exemples d'utilisation de "ressemblait" en français

<>
Voilà à quoi ça ressemblait. Вот как она звучала.
Et cela ressemblait à ça. И вот как это выглядело.
Voilà que ça ressemblait dans le laboratoire. Вот как это выглядело в лаборатории.
Cela ne ressemblait pas à une baguette. Он не выглядел, как "французский."
Le monde d'avant ressemblait à ça. Мир, в котором мы раньше жили, выглядит таким образом.
La salle à manger ressemblait à ça. Столовая выглядела вот так.
La plupart du temps, ça ressemblait à ça. Но чаще всего было так.
Voilà une courbe qui montre à quoi ça ressemblait. Вот график того, что происходило.
Et cela ressemblait à la fin de l'histoire. Казалось, с ним всё кончено.
Il y a 1000 ans, le monde ressemblait à cela. Вот как мир выглядел 1 000 лет назад.
Ma mère ressemblait à la femme dans Tom et Jerry. Моя мама была похожа на женщину из "Том и Джерри."
Et la liste ressemblait à ça il y a quelques instants. Вот так выглядит список уже предложенных идей.
Et était toujours piloté par un type qui ressemblait à Cary Grant. а неизменным пилотом всегда был парень, похожий на Кэри Гранта.
Quand Edison a inventé l'ampoule, elle ressemblait à peu près à ça. Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же.
Voilà à quoi il ressemblait quand il était tout emballé - pas si joli. В завёрнутом виде он выглядел вот так - не очень привлекательно.
Voilà ce à quoi ressemblait une publicité pour le théâtre à l'époque. Вот так реклама театра выглядела в то время.
Et du coup j'ai cherché à voir à quoi ressemblait le marketing. И начала изучение маркетингова реализация.
Ils pensaient que tout ce qui ressemblait à cette structure était impossible en soi. И вообще они думали, что ничего подобного такой структуре не может существовать в принципе.
Je me suis dit qu'il fallait que je voie à quoi cela ressemblait. Я решил разобраться, как это происходит.
Cela ressemblait à un essai de l'OMC pour établir de nouvelles normes internationales. Это сродни проверке ВТО на отклонения от установленных мировых стандартов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !