Exemples d'utilisation de "rhume" en français

<>
Traductions: tous33 autres traductions33
J'ai un rhume des foins У меня сенная лихорадка
J'ai attrapé un rhume. Я простудился.
J'ai un léger rhume. У меня небольшая простуда.
Vraisemblablement tu as juste un rhume. Наверное, у тебя просто простуда.
Avez-vous quelque chose contre un rhume ? У вас есть что-нибудь от простуды?
Elle a contracté un rhume la nuit dernière. Она подхватила простуду прошлой ночью.
Elle fut absente à cause d'un rhume. Она отсутствовала из-за простуды.
Elle a attrapé un rhume la nuit dernière. Она подхватила простуду прошлой ночью.
Est-ce qu'il a un simple rhume ? Обычная простуда?
Je ne peux me débarrasser de ce rhume. Я не могу избавиться от этой простуды.
Je veux dire, il a vraiment eu un rhume. Он и правда подхватил простуду.
J'ai attrapé un rhume et j'ai de la fièvre. Я простудился, и у меня температура.
Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C. Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться.
Et en gros nous inoculons expérimentalement aux gens le virus du rhume commun. Мы прививали людей экспериментальной вакциной против ОРВИ.
Quand l'Allemagne éternue, c'est toute l'Europe qui attrape un rhume. Когда Германия чихает, Европа заболевает.
Nous pourrions alors vraiment nous référer à la grippe comme juste un mauvais rhume. Мы действительно сможем думать о гриппе как просто о простуде.
Qui parmi nous n'a pas eu des ganglions lymphatiques enflés avec un rhume? У кого из нас не было таких увеличенных лимфоузлов при простуде?
Ce ne serait pas bien d'avoir quelque chose qui empêche vraiment le rhume? Насколько приятно было бы иметь средство предотвращения простуды!
À moins de bien vous couvrir l'hiver, vous risquez d'attraper un mauvais rhume. Вы рискуете подхватить простуду, не одеваясь достаточно тепло зимой.
Maintenant, vous pouvez penser que le virus de la grippe n'est autre qu'un mauvais rhume. Можно воспринимать грипп просто как сильную простуду,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !