Exemples d'utilisation de "riez" en français avec la traduction "смеяться"

<>
Ne riez pas de moi ! Не смейтесь надо мной!
Ne vous riez pas de moi ! Не смейтесь надо мной!
Je ne suis pas sûr de savoir pourquoi vous riez. Я не совсем понимаю, почему вы смеетесь.
Vous riez mais, vous savez, ce livre a changé ma vie. [смех в зале] Вот вы смеетесь, а эта книга изменила мою жизнь!
Mais bien sûr, la raison pour laquelle vous riez est mauvaise pour les hommes aussi. Но, конечно, вы понимаете, что те факты, над которыми вы сейчас смеетесь, актуальны и неутешительны и для человека.
Il rit jusqu'aux larmes. Он смеялся до слёз.
Ne ris pas de moi ! Не смейся надо мной!
J'ai ri à sa blague. Я смеялся над его шуткой.
Ne te rie pas de moi ! Не смейся надо мной!
C'est notre tour de rire. Теперь наша очередь смеяться.
Donc - vous pouvez rire, ça va. Можете смеяться, всё нормально.
Il rit souvent de ses propres blagues. Он часто смеётся над собственными шутками.
Il ne rit jamais de mes plaisanteries. Он никогда не смеётся над моими шутками.
Toute la classe riait de sa plaisanterie. Весь класс смеялся над его шуткой.
Ce n'est pas bien de rire des autres. Нехорошо смеяться над другими.
On a la capacité de rire et de pleurer. Мы умеем смеяться и плакать.
J'aime la façon dont elle rit à mes blagues. Мне нравится, как она смеётся над моими шутками.
Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire. Перед нами стояла смеющаяся девушка.
Un jour il déclara qu'il riait pour ne pas pleurer. Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать,
Eh bien, j'ai ri chaque fois que j'ai lu cela. Я смеюсь каждый раз, когда я это читаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !