Sentence examples of "s'agrandir" in French

<>
C'est ce qui explique que les États-Unis détiennent le plus haut niveau d'inégalité de tous les pays avancés et que l'écart continue de s'agrandir. Это одна из причин, из-за которых в Америке самый высокий уровень неравенства в сравнении с другими развитыми странами, и этот разрыв увеличивается.
Et les synapses peuvent s'agrandirent et rapetisser. Также синапсы могут увеличиваться и могут уменьшаться.
Ils ont agrandi leur population, mais pas grand chose d'autre. Население увеличилось, но не сильно.
Nous avons beaucoup de collections maintenant - 200.000 articles - et ca s'agrandit dans le temps. В настоящее время у нас есть много коллекций - это несколько сотен тысяч единиц хранения, увеличивающихся с течением времени.
Voici un plan qui s'agrandit et brille et devient votre instrument de navigation tout le long du livre. Эта карта увеличивается, светится, и служит компасом до конца книги.
L'écart entre les riches et les pauvres s'agrandit et alors que dans certaines parties du monde, on meurt de faim, dans d'autres, le gaspillage est une sorte d'obligation sociale. Увеличивается разрыв между богатыми и бедными, и в то время, как в одних частях мира люди умирают от голода, в других местах отходы рассматривают как тип социального принуждения.
Ils obtiennent peut-être une moins grande part de la tarte que dans le passé, mais elle s'est tellement agrandie, sous l'égide des riches et des grandes fortunes, que la taille de leur pointe de tarte est en fait plus grande qu'avant. В то время как они, возможно, получали меньшую долю пирога, чем раньше, пирог рос так быстро, благодаря вкладу богатых и сверхбогатых, что размеры их куска на самом деле увеличиваются.
Les entreprises familiales ont une logique complètement différente et souvent ne cherchent pas à s'agrandir exagérément. У семейной фирмы совершенно другая логика, и она часто не хочет становиться слишком большой.
La classe moyenne va s'agrandir, mais il n'y a pas d'assurance qu'elle deviendra "libérale" dans le sens occidental du terme. Средний класс вырастет, но нет никакой гарантии, что он станет "либеральным" в западном смысле.
Une baisse d'enthousiasme pour l'immobilier signifie que les entreprises industrielles ne se verront plus opposer de restrictions de crédit quand elles chercheront des capitaux pour s'agrandir. Меньше энтузиазма в отношении жилья означает, что на фирмы-производителей не будут больше давить, когда они будут искать способ расширить капитал.
Nous avons la technologie qui peut évoluer, et notre réseau de partenaires à travers le monde s'est agrandi et peut s'agrandir très vite, donc nous sommes confiants pour que cette tâche puisse être accomplie. У нас есть технология которую можно масштабировать, и сеть партнеров которая разрастается и может разрастаться еще быстрее и мы уверены, что задача может быть решена.
Néanmoins, les propriétaires pleins de ressources de la chaîne de télévision lui ont permis de s'agrandir en bouquet satellite, comprenant une chaîne pour enfants, deux chaînes de sport et bientôt une chaîne internationale en anglais. Тем не менее, станция, владельцы которой очень богаты, прибавила в свои активы прямое спутниковое вещание, детский канал, два спортивных канала, а вскоре и международный, англоязычный канал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.