Exemples d'utilisation de "s'appellent" en français avec la traduction "называться"

<>
Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils n'arrivent jamais ! Чудеса называются чудесами потому, что их не бывает!
À l'échelle nationale, les actes parlementaires s'appellent "décrets" ou "lois" et portent des noms auxquels on peut s'identifier ou que l'on peut combattre. В жизни страны акты парламентов называются "законодательными актами" или "законами", и у них есть названия, так что вы можете выступать в их поддержку или против них.
On l'a appelé Prototaxites. И назывался Прототакситом.
Voici un magazine appelé Hydrate. Вот журнал названный "Увлажняйся".
via des particules appelées photons. посредством частиц, называемых фотонами.
Cela s'appelle la détermination. Это называется стойкостью.
Ceci s'appelle "Le Gaz." Оно называется "Газ".
Ca s'appelle Google Info. Это называется "Google Info".
Cela s'appelle un [Hindi]. Это называется [говорит на хинди].
Ça s'appelle le Kaléidoscope. Она называется "Калейдоскоп".
Comment s'appelle ce fleuve ? Как называется эта река?
Ceci s'appelle "Le Soif." Смех Аплодисменты Это называется "Жажда".
Ça s'appelle des microtubules. Они называются микротрубочками.
Cela s'appelle le boulage. Это называется "округление".
Il s'appelle le Cannonau. Оно называется Каннонау.
Ça s'appelle le nuage. Он называется Облако.
Comment s'appelle cet oiseau ? Как называется эта птица?
Ça s'appelle AskNature.org. Он называется AskNature.org.
Et ceci s'appelle "Résistance." И она называется "Прочность".
Il s'appelle Les innocents. Он называется "Невиновные".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !