Exemples d'utilisation de "s'assit" en français

<>
Elle s'assit auprès de lui. Она села рядом с ним.
Il s'assit près du ruisseau. Он присел у ручья.
Le chat s'assit sur la table. Кот уселся на столе.
Elle s'assit près de lui. Она села рядом с ним.
Il s'assit à son côté. Он сел рядом с ней.
Il s'assit près d'elle. Он сел рядом с ней.
Tom s'assit sur le canapé. Том сел на диван.
Elle s'assit à son côté. Она села рядом с ним.
Il s'assit auprès d'elle. Он сел рядом с ней.
Il s'assit à côté d'elle. Он сел рядом с ней.
Elle s'assit à côté de lui. Она села рядом с ним.
Tom s'assit à côté de Mary. Том сел рядом с Мэри.
Il s'assit à son bureau et alluma son ordinateur. Он сел за свой письменный стол и включил компьютер.
Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano. Он отыскал старый сломанный стул и сел за пианино.
20 chiffres ou moins, assis. 20 цифр или менее, садитесь.
Asseyons-nous sur ce banc. Присядем на скамейку.
Et tout le monde s'est assis à la table. Все уже уселись за стол,
Vous savez, quelqu'un est assis à coté de vous - Pas de problème car vous êtes dans un amphithéâtre, mais si vous étiez assis sur un banc public, et que quelqu'un arrive et s'assoit aussi près de vous, ça vous ferait stresser. Знаете, кто-то сидящий в седеньи рядом с вами - и это нормально так как вы в театре, но если бы вы сидели на скамейке в парке и кто-нибудь пришел и подсел бы так близко к вам, вас бы передернуло.
Il s'assoit et observe le chien. Он присаживается, глядя на пса.
Asseyez-vous et impliquez-vous. Сядьте и позаботьтесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !