Exemples d'utilisation de "s'embrassaient" en français
les hommes ne s'embrassaient pas, à moins que quelqu'un ne soit mort, et non seulement alors;
взрослые мужчины не обнимались, только, если кто-нибудь умирал, да и то не всегда;
Nous dansons, nous nous embrassons, nous chantons, nous faisons les idiots.
Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака
Ils s'embrassent aussi, se tiennent par la main, se donnent des tapes dans le dos.
Они также целуются, держатся за руки и хлопают друг друга по спине.
15 secondes après, son amie apparaît - elle était cachée derrière une étagère - et elles ont ri, elles se sont embrassées et elles sont parties.
Где-то через 15 секунд появилась ее подруга - она пряталась за экраном - и они засмеялись, обнялись и убежали.
Une seconde après que j'ai pris la photo, ils se sont réunis à la base de l'arbre et ils se sont embrassés.
Секундой позже мне удалось сфотографировать, как они обнялись и поцеловались на одном разветвлении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité